Category Archives: Authors

Poetry Review: Trailer Park Elegy

Trailer Park Elegy, by Cornelia Hoogland

Image result for trailer park elegyReview by Emily Osborne

The last words of William Grootendorst, spoken to the stranger who came to his aid after his truck slipped on black ice, were “thank you.” William’s sister, poet Cornelia Hoogland, weaves these last words into Trailer Park Elegy (Harbour Publishing, 2017), a long-form verse meditation on the panorama of grief experienced in William’s absence. “Thank you” becomes one of many verbal leitmotifs that furbish Hoogland’s dynamic and deeply-moving verse, which reminds its readers with recurring sharpness that:

What is spoken

is spoken on the exiting

breath. Our meanings,

an entire life’s meaning,

Thank you,

can ride the exhale.

These lines manifest traits characteristic of Hoogland’s verse: powers of observation about the quotidian, empathy, generosity, and the interplay of conflicting realities. Throughout this long poem, grief is seen in the tension between sound and silence, motion and stasis, and in the existence or permeability of membranes between the living and the dead. These membranes can be as treacherous as black ice, or as impassive as the framed picture through which a mother converses with her dead son.

Trailer Park Elegy is Hoogland’s seventh full-length collection of poetry, and was shortlisted for the Raymond Souster Award. As a long-poem elegy, it reflects a tradition of notable works such as Alfred, Lord Tennyson’s In Memoriam A.H.H, Peter Sacks’ Natal Command, Douglas Dunn’s Elegiesand Mary Jo Bang’s Elegy. Elegy is difficult to define as a genre, encompassing registers of content, style and tone. Where elegy is concerned with death or loss, it often pits the personal against the cosmic, and shows a speaker or protagonist grappling with manifold concepts in search of “consolation.” Trailer Park Elegyobserves such generic expectations, connecting the personal grief experienced by William’s family to a range of impersonal phenomena, including geology, dark matter, chaos theory, atmospheric conditions, and noise pollution. The narrative is nonlinear, tracking William’s and Cornelia’s lives from childhood onwards, and creating a book that repeatedly asks us to look again, to reread in light of new discoveries.

Our introduction to William’s own voice occurs when he calls from rehab, at a moment suggestive of both triumph and tragedy. He begins with “Hey”, and ends with “No, wait, it gets better.” Dramatic irony is here used artfully: while readers know of the tragedy to come, we are drawn in to learn about William’s life and experience the cathartic beauty of knowing him. The monosyllabic negation “No” becomes another sonic leitmotif in Trailer Park Elegy, resisting the search for consolation. “No” is the sound that “erupts from my tea thermos/ when I loosen the stopper.” At funerals the author witnessed as a child, there is a “weighty/ silence of black limousines,” tires on puddles say “shhhh”, and the sound of mourners is “seismic,” falling into the “No River.” Hoogland brings the suspension that “no” implies closer to the reader in an unforgettable image of rain: “O it’s quiet. Even the rain/ is hyphens.”

This book brims with memorable and surprising sonic effects, from poems rich with Anglo-Saxon alliterative and syllabic influences to lovely assonance and internal rhyme during descriptions of the seemingly mundane, such as the trailer park with its “sodium moon over a public washroom.” Sounds morph and shift in significance, reworked in later sections and contexts. In the first pages, “Rusty leaves fly at vinyl siding,/ rattle at RV windows” in the trailer park. Vinyl’s potential to create or contain sound is reworked in a later image:

Did musicians regret the end of vinyl, and the halfway pause plotted

into their albums for turning the record,

starting the second side?

My brother’s second side, three sober years.

Rereading this long poem is extremely rewarding; we become involved in a form of echolocation, making connections between allusive words and symbols, even as the poet and her brother are compared to whales using echolocation to find each other.

Symbol and sound are often presented through framing devices, encouraging us to dig deeper, and blurring our assurance of what can be heard from the deceased. Within those frames, sounds meaningfully directed at us become difficult to distinguish from noise pollution, as orcas strain to hear each other above the underwater acoustics of container ships. Black ice, for example, comes to us as a newly-minted term through newscasters on TV, in a scene when William is only four years old: it is a filtered warning, memory and prophecy at once.

Occasionally, themes and tropes recurred more often than seem to me necessary or preferable. The result of these surplus repetitions was an occasional sense of artificiality. As a mediaevalist, I was particularly troubled by three separate allusions made to a well-known scene of a bird’s short-lived flight through a mead-hall as a symbol for the transience of human life, which Hoogland places in the poem Beowulf or refers to as “Beowulf’s sparrow.” In fact, this symbol of the sparrow appears, not in Beowulf, but in Bede’s Ecclesiastical History of the English People, where it is used to illustrate the necessity of religious conversion. Repeated misattributions are disconcerting in any published work.

The best elegiac writing invites readers into a loss that is both communal and personal, and journeys among divergent circumstances in its search for consolation or meaning. Trailer Park Elegy achieves these effects as it voyages through time, place, method of travel, and memory, leaving us to question what kind of progress is possible after a great loss. The speaker finds herself as a ‘Still Life with Airbag‘ in her car, searching for a route and unable to refold a map. Readers too are drawn into the exits and entries of this compelling work, retracing the routes it has mapped out, finding ourselves brought forward and stopped short. We are grateful to Hoogland for bringing us to the trailer park: the location where William once lived, and a symbol of the migrant graveyard where memory rests.

Emily Osborne is a Poetry Editor for Pulp Literature. She is the author of ‘Devonian’ (Pulp Literature Issue 17, Winter 2018), and was an honorable mention in Contemporary Verse 2’s 2017 Young Buck Poetry Contest. Her chapbook Biometrical was recently released by Anstruther Press. In addition to being a poet, Dr. Osborne is also a researcher and translator. She has taught mediaeval literature and poetics at Cambridge and UBC, and published several scholarly articles.

 

Author News: Sarah Pinsker

Issue 2, Spring 2014

We love the smell of fresh publications! Forthcoming from Small Beer Press is Sooner or Later Everything Falls into the Sea, a short story collection from Sarah Pinsker, author of ‘Not Dying in Central Texas’ from Pulp Literature Issue 2.

Singer-songwriter Sarah Pinsker, whose short fiction has appeared in Strange Horizons, Asimov’s, and the Magazine of Fantasy & Science Fiction, has lived everywhere from Texas to Toronto, but currently calls Baltimore, Maryland, her home. Her forthcoming collection contains SF and fantasy short stories with her signature introspection and humanity.

“A wide-ranging debut collection from a writer whose musicality and humor shine through even when plumbing the darkest depths of space.”

Sooner or Later Everything Falls into the Sea cover - click to view full sizeSooner or later (please excuse the play on words), we knew great things would be coming down the pipe for Sarah Pinsker! We look forward to the release on March 19th, 2019. Pre-order is available now via the Small Beer Press website!

Poetry Review: Slow War

SLOW WAR, by Benjamin Hertwig: McGill-Queen’s University Press, 2017.
Finalist for the Governor General’s Literary Award for Poetry.

Reviewed by Daniel Cowper

Slow War, by Benjamin Hertwig, is a book of poetry that is about something which is simultaneously personal and political, experiential and objective. It is a book about military service during the Afghanistan war.

It is more than that, of course. Hertwig writes about an upbringing that invited him military service, about homecoming, readjusting to civilian life and coming to criticize the conduct of a war he helped to carry out. It is, as well as war literature, a nstlerroman, about a boy growing into an artist. The poems are nearly all addressed to Hertwig’s younger self in the second person:

you picked rocks for a farmer one summer,

in the fallow you found an arrowhead

so sharp it sliced the tip off your finger:

blood fertilized the soil. you kept the stone

secret for years, sometimes you pulled it out,

held it in your hands, held it under

the light.

Rock Picking

Hertwig speaks frankly about the facts of his own experience of war and its aftermath. Most controversially, Hertwig speaks of befriending Omar Khadr (who as a boy was involved with Taliban fighters in the war, before he was injured, captured, tortured, and held in Guantanamo Bay on charges of participating in combat).

Remember David Jones’ dedicating his account of World War I to the German soldiers who fought against him “by mischance”? James Salter hoping for the survival of his “friends” the MIG pilots he shot down? St. Exupery’s reporting how soldiers in the Spanish Civil War called out across the lines “Good night, friend,” when they each retired to bed?

Artists can (perhaps must) bring empathy to their understanding of battlefields, and Slow War reads as an ongoing attempt by Hertwig to engage compassionately with his past self and erstwhile enemies. Perhaps because of that empathetic approach, the unfolding narrative of the book is startlingly engaging. This is the rare poetry book that is hard to put down, and which can naturally be read all the way through in a single sitting.

Hertwig is an highly effective storyteller. He knows how to introduce anecdotes, animate characters, and nail down themes as well as any novelist. His writing always obeys the maxim that verse should be also good prose.

Because of its success from a narrative point of view, it is easy to overlook the lyricism of Hertwig’s writing. The poems in Slow War are not written in a showy style. They are written with a subdued but persistent rhythm, and the most musical passages are based on cyclical patterns of thoughts, words, and sounds. Sometimes they cycle despite persistent interruption:

you have seen

  visions and bodies

in flame

 

the body of christ

  shed foryou do not

belong. gunfire and

bombsong you do not

  belong. her eyes are

coal a face of wind

the place you stand

  is holy ground.

Fruit on a Wooden Table

The transition from the liturgical “the body of christ shed for” to the accusation “you do not belong” is a fair example of Hertwig’s deft handling of pivot points throughout the book.

Similarly, Hertwig’s handling of Christian iconography in this passage is typical in its naturalness and sincerity. Hertwig notices the parallel of soldiers removing their boots to enter Afghan homes, and the Almighty’s instruction to Moses to remove his shoes; he notices that war seemingly burns without exhausting its fuel, like the burning bush. These parallels naturally give rise to thoughts of what war does reduce to coals – individuals. The impression one receives is of the poet almost being startled by encountering, in chaotic destruction, a mirror image of holiness.

In acknowledging the power of both grace and violence, Hertwig’s poetry takes on a special forcefullness, which can only be described as the force of honesty.

A lesser writer would have made of similar material a more political book. Slow War succeeds because it reports facts about the human heart and human behaviour: those facts may have philosophical and political implications, but Hertwig allows us, as readers, to draw our own conclusions.

Daniel Cowper is the poetry editor for Pulp Literature. Daniel’s poetry chapbook is available from Frog Hollow Press, and his first full-length collection is forthcoming in 2019.

Benjamin Hertwig’s poem Inglewood Courts appeared in Pulp Literature Issue 15.

Author News: Greg Brown

Every year, we nominate our most recent crop of authors for as many awards as possible. It’s one way of passing forward the good fortune we had in publishing them in the first place. This year, we’re proud to announce Greg Brown has been placed on the 2018 Journey Prize Longlist for his short stories ‘Bear’ (Pulp Literature Issue 14) and ‘Love’ (Pulp Literature Issue 16).

Greg Brown is a graduate of the MFA program in Creative Writing at the University of
North Carolina-Greensboro. He is a recipient of UBC’s Roy Daniels Memorial Essay
Prize and you can find his stories, criticism, and essays in Postscript, Paragon, The
RS500, Lenses: Perspectives on Literature, and Tate Street.

The Journey Prize annually recognizes emerging writers for the best short story first published in a Canadian literary journal, and we’re eagerly awaiting the shortlist announcement, September 12th.  Until then, enjoy these excerpts and get a taste of what the Journey Prize jury will pass judgement on in the next month.

Pulp Literature Issue 14, Spring 2017
‘Bear’
Greg Brown

We yawn our way through the ranger’s warning.
“Sure sure,” Dilly says.
“Got it,” I say.
Later, Dilly’s disappeared and I’m staring into a tangle of tree branches and darkness.
The stars in the night sky: glint of teeth.

The teeth are literal teeth: a grizzly bear …

 

 

Pulp Literature Issue 16, Autumn 2017
‘Love’
Greg Brown

We agreed as a family that the only thing to do was to bring Mom home for the next few months or weeks, whatever it would be. It’ll be hard, Dad said. But maybe it can be fine, too. Denisa was suspicious about the cost of it all — like the private nurse we’d have to pay for, where at the hospital it was free — although she didn’t put it like that, said that we’d be crazy to bring Mom into a place where there wasn’t any immediate care, because what if there was a problem like before, the thing with her stent that plugged up and caused some internal bleeding that almost wasn’t staunched in time?

She could’ve, Denisa said.

The oncologist had said October, and the late pale fog had come and now the sky was mostly dimmed and gone by suppertime …

Review: I Remember Nightfall, by Marosa di Giorgio

 I REMEMBER NIGHTFALL, by Marosa di Giorgio, translated by Jeannine Pitas: Ugly Duckling Presse, 2017

Poetry Review by Daniel Cowper

Often my own dreams are set on a fictional island. The shores are dark rock, cluttered with docks and boardwalks. Shallow lakes and marshlands pockmark the interior, interrupted occasionally with steep hills and mountains. Sometimes the hills are only little sugarloafs you could scramble up in half an hour; sometimes they are filled with alpine flowers, and depressions shelter reservoirs of snow in summer.

 I am inclined to think most of us have one such landscape inside us, which we have created unconsciously. Sharing that internal world is part of what art can offer.

An extraordinary dreamscape belonged to the Uruguayan poet Marosa di Giorgio (1932 – 2004), four of whose books of poetry have been published by Ugly Duckling Presse collectively under the title of I Remember Nightfall, with en face English translations by Dr. Jeannine Marie Pitas, a poet and scholar.

The translations themselves are fluid and supple, maintaining momentum and rhythm with simplicity of phrasing. The poet’s voice feels entirely natural and consistent throughout.

Perfect translations fit the original so naturally that the translator’s word-choices and turns of phrase feel inevitable, once compared with the original. Judged by the limited samples over which I applied that test, Dr. Pitas’ translation approaches perfection.

 I Remember Nightfall is a rich and mercurial collection, and provides English speaking readers perhaps their first access to the work of di Giorgio. I regard this as an event of some significance, since the more I read of di Giorgio, the more I am persuaded that she is an essential poet.

The best poems are overwhelming in their originality and visceral power. Their narrative unfolds like an avalanche. Blessings and torments are dispensed in an agony of beauty. There is an experience of both helplessness and power.

It is not unfair to compare the astonishment with which one reads di Giorgio’s poems with the experience of first reading Gabriel Garcia Marquez. Both portray a specific natural order, on which the supernatural constantly impinges. This technique of apparition or visitation can lead to an excessive reliance on the element of surprise, but di Giorgio refrains from ambushing the reader. She is a poet of discovery, not jump-scares.

Much of di Giorgio’s power, especially in translation, derives from the incredibly vivid world she describes in her poems. To give you a sense of that world I will simply list the ideas in a randomly selected passage of poetry:  baskets, fruit trees, mushrooms, chimeras, horses, eggs, bones, bells, the slaughter of livestock, grapevines, almonds, fire, planets, hunger, the moon, feathers, lettuce, magnolia blossoms, coconut, bonfire, boat, telegram, teacup, tablecloth, hyacinths, roses, star anise, honey, dentures, citrus fruits, squashes, tulips, the sense of being followed, vermin, escape, concealment, cattle.

The items on this list are representative. Di Giorgio’s world contains a kitchen, where food is stored and prepared; a garden, where flowers are grown; and farmland, where food is produced and livestock maintained. This kitchen, garden, and farmland provide a mental setting within which the poet may ecstatically describe domestic incidents, spiritual visitations, or the enactment of mythic parables:

The Carnival barely arrived, there in our beloved land.

The pea plants loaded with little fruits and flowers burned, and the long-antlered potato, and the pink, hairy yams; and in the air, the spiders walked, calmly…

And the house. There were only two dwellings in that vast region. Ours and “the other”. Our family and “the other”; that was how we referred to each other.

At times we would exchange an emissary, a hare; otherwise we would say “It’s raining ‘over there.’”

But we went for years without seeing each other. The children married their own siblings at a young age. When hunger and thirst became unbearable, a family member would be surrounded, then roasted, and life would go on. …

The Native Garden is in Flames, poem 4

Frequently the poet depicts, with mingled alarm and delight, encounters with of the alien or supernatural in her essentially domestic landscape:

Everyone goes to bed. The romantic aunts rest with a hand on the pillow and their corollas open.

Then someone gets up. Are they going to commit a crime? But all we hear are moans and then everything remains at peace.

A horse comes up the road like a terrible girl, with its mane and its haunches. In the air a planet or a bat is spinning.

…And under the magnolias — who’s there?

The War of the Orchards, poem 7

It is impossible to fairly excerpt these poems, and they must be read in full to experience their effect.

Di Giorgio’s poetry has a tendency towards the naive, and an inevitable criticism of a large volume of her work is that she can be repetitive.  I do not consider repetitiveness to be a major defect in a writer, as it is often the result of either perfectionism or a refusal to shilly-shally. With Di Giorgio, it seems to me to be the byproduct of the density or concentration of her inspiration.

I do not advise trying to read all of I Remember Nightfall at one sitting. I found the poems most refreshing and exciting when taken in small batches.

The four books collected in this volume (The History of Violets, Magnolia, The War of the Orchards, andThe Native Garden is in Flames) were published between 1965 and 1975, and represent the poetic production of the poet’s thirties and early forties. It would be interesting to compare these poems with the work produced in her youth and later in her life.

It is always a gift to encounter a poet of unique vision and powerful expression. I will return often to this collection, and I look forward to the release of any future translations of Di Giorgio’s work.

-Daniel Cowper, Poetry Editor, Pulp Literature Press.

Daniel’s poetry has appeared in the Literary Review of Canada, Prairie Fire, Vallum, CV2, Dalhousie Review, Freefall, the Hart House Review, and is forthcoming in Noise Anthology; his poetry chapbook, The God of Doors was a winner of Frog Hollow Press’s Second Chapbook Contest. His non-fiction has appeared in the Puritan’s Town Crier.

Issue 2, Spring 2014

Jeannine Pitas’s poem ‘Feynman’s Flowers’ appeared in Pulp Literature Issue 2, Spring 2014.

Featured Author: Tais Teng

Have you picked up our Summer 2018 issue yet?  The cover art alone is worth the price.

After the Tsunami is the fourth digital painting by Tais Teng that has graced the cover of Pulp Literature, the first three being Youth Hostels of the Faery (Summer 2014), Pesky Summer Jobs (Spring 2015) and Dieselpunk Explorers (Winter 2016).  

Not only is Tais Teng a talented and unique artist, he has also written a hundred books for both adults and children.  Readers of Pulp Literature will recall his story ‘Growing up with your Dead Sister’ in Issue 8.  You can find more of his art at taisteng.deviantart.com  and you can read more about him on his website, taisteng.atspace.com.

For a true composite of Tais’ work, enjoy this excerpt from ‘Growing up with your Dead Sister’ from Issue 8, and check out his artwork which graces Pulp Literature Issue 3, Issue 6, and Issue 9.

Growing up with your Dead Sister

by Tais Teng

After the accident, Lyra’s big sister was buried in a closed casket.  

“But I wanted to say goodbye to her!” Lyra wailed.

“It is better that you remember her the way she was,” her mother said.  “Anyway, she wouldn’t hear you. She went on. Hindela is in a better place now.”  

Lyra really tried to feel glad for her sister.  A better place? One where you ate strawberry muffins for breakfast and the sun always shone?  

It didn’t work.  She felt betrayed, abandoned.  Hindela had always been her guide, her protector, telling her essential things like “Don’t fondle that toad, or your fingers will drop off!”  Lately Hindela had been kissing boys and giggling a lot. Lyra didn’t see the use, but she was sure she would be kissing boys, too, later. And only Hindela could tell her how such things should be done.

When they sat down for dinner Lyra saw Hindela waiting in her usual place.  She wasn’t ghostly at all and none the worse for wear.

“Mama?” Lyra said.  “Why didn’t you set a place for Hindela?  She needs a plate and her own cup with the blue roses.”

“What do you mean?”

Lyra pointed.  “Hindela is sitting right there!  I bet she is as hungry as I am.” Her sister did indeed look a bit pale, with hollow cheeks.  Dying was hard work, Lyra thought. It must make you simply ravenous.

“You see her?” her mother asked.  

“She is just like my grandmother.”  Lyra’s father nodded. “It sometimes skips a generation.  Give Hindela her plate. Ghosts seldom linger longer than a fortnight.”

Read more of ‘Growing Up with your Dead Sister’ in Pulp Literature Issue 8

Author News: CC Humphreys

You remember Issues 1 and 14 feature author, CC Humphreys, don’t you? Allow us to refresh your memory … he’s the swashbuckling thespian and prolific author whose historical fiction and young adult novels have topped the charts.

Sound familiar? Well, longtime fans and newcomers alike, take note! CC Humphrey’s new historical fiction novel, Chasing the Wind, is now available through Amazon or the Penguin Random House website!

Set in 1936 during Hitler’s Olympics, Chasing the Wind tells the story of Roxy Loewen, a morally ambiguous pilot following the path of a rare painting across a politically turbulent Europe and North Africa.

Smuggler. Smoker. Aviatrix. Thief. 

The dynamic Roxy Loewen is all these things and more, in this riveting and gorgeous historical fiction novel for readers of Paula McLain, Roberta Rich, Kate Morton and Jacqueline Winspear.

Those of you who are on Salt Spring Island on June 20th, or in the Vancouver area June 21st are welcome to attend the launches  as well!

 

Of Birds and Bees: Listening to the Bees launches tomorrow

Spring is in full swing, feathers are flying, and bees are buzzing.  The winners of the Magpie Award for Poetry will be announced on May 15th, the same day that the earlybird rate for the Hummingbird Flash Fiction Prize ends (enter soon!).  And our Magpie, Judge Renée Sarojini Saklikar, who has just as much an affinity for flying creatures as we do, will be launching her new book, Listening to the Bees, tomorrow …

Listening to the Bees

Can poetry matter? In an age where information is rarely parsed into verse and 120 character limits reign supreme, it’s a valid question at many a poet’s roundtable discussion. However, for Renée Sarojini Saklikar, the answer is simple: Yes.

Listening to the Bees (Nightwood Editions, 2018) is a book of essays and bee poems in collaboration with Dr. Mark Winston. The recent and alarming decline of honey bee populations deserves attention, and Renée’s poetry has risen to the occasion. This joint artistic and scientific venture moves between the deeply personal connection humans have with bees and meticulously gathered facts for a written experience of what it means to listen to bees.

The book launches this Thursday, May 10th, in Vancouver at the Western Front Art Gallery. Mark Winston will recount experiences from a forty-year career as a scientist studying bees, and Renée Saklikar will respond with innovative and elegant poems.

Can’t make it tomorrow?  Additional launches will be happening in Surrey on May 11th, and Victoria on May 25th.

Renée Sarojini Saklikar is Poet Laureate for the City of Surrey, British Columbia. Trained as a lawyer and with a degree in English Literature, Renée is currently teaching creative writing for SFU and Vancouver Community College.  Renée’s first book, children of air india, (Nightwood Editions, 2013) won the 2014 Canadian Authors Association Award for poetry and was a finalist for the Dorothy Livesay Poetry Prize.  Renée’s poetry, essays, and short fiction has been published in many literary journals and anthologies. Her work has also been adapted into other art forms, including musical and visual installations. Pulp Literature Press thanks Renée for serving as the judge for 2017 and 2018 Magpie Award for Poetry.

 

 

Stella is a Leacock Medal Contender

Things that bring us joy:

  • Great books
  • Good beer
  • One of our authors being longlisted!

Mel Anastasiou has been longlisted for the
71st Stephen Leacock Memorial Medal for Humour!

Stella Ryman and the Fairmount Manor Mysteries is one of ten books out of seventy that are under consideration for this prestigious award. The shortlist will be announced May 2nd, followed on June 9th by the announcement of the winner.

More information on the longlisted authors, as well as the history of the Medal, membership, and all the previous winners, is available on the Leacock Associates’ website at leacock.ca.

Stella Ryman’s sleuthing adventures were first serialized in Pulp Literature Issues 1, 3, 5, and 7, and were complied into our first novel publication in 2017.  We’re incredibly proud of this book and delighted it is being recognized by such an esteemed jury.  Please join us in congratulating Mel, and be sure to check out Stella Ryman and the Fairmount Manor Mysteries.

Already read the novel and want more Stella Ryman?  Check out Pulp Literature Issue 18, Spring 2018, containing a preview of Mel’s second Stella novel, Stella Ryman and the Mystery of the Mah-Jongg Box.

 

 

 

Featured Author: Sophie Panzer

Ah, young talent! In the spirit of spring and new beginnings, emerging writers are a symbol of good things to come. Sophie Panzer, author of ‘The Commute’ (Issue 18), is brimming with fresh ideas and expression — fitting for our Spring Issue.

Sophie studies history at McGill University,  and was a finalist for the 2017 QWF Literary Prize for Young Writers, a 2016 Pushcart Prize nominee, and the winner of a 2015 Scholastic Art and Writing Awards National Silver Medal. We also have it on good authority that she is a fan of musicals and long walks in the woods.

If you’re wondering what the future holds for Sophie, we we can tell you a few things to keep an eye out for.  Issue 29 of Gingerbread House Literary Magazine and the inaugural issue of Fearsome Critters: A Millennial Arts Journal will both contain poems penned by Sophie Panzer. Additionally, her chapbook, Survive July, will be released this summer with Red Bird Chapbooks. Her debut chapbook is “…a hybrid collection of flash fiction, text  messages, and mini plays that tells the story of a young woman struggling with her mental health and sexuality after her first year of college.”  We’re excited for it all.

To get you hooked on Sophie’s storytelling style, here’s a peak at ‘The Commute’ from the  newly released Pulp Literature Issue 18.

The Commute

by Sophie Panzer

There’s a demon in the metro again, which means I’ll be late to work for the second time this week.

“This is ridiculous,” I hear a woman behind me hiss as a small crowd of harried commuters throngs around the Atwater metro entrance. A sign in French and English reading, “Out of service 6h — 9h due to demonic paranormal activity. We apologize for the inconvenience and thank you for your patience,” is affixed to the doors.

“This is the second time this month!” I turn to the source of the voice, a middle-aged woman with a severe haircut and a navy pantsuit. She looks and sounds like my mother, a formidable, wealthy matriarch from Westmount used to getting her own way in her office and on the synagogue board.

“The people who cut funding to the DPAM don’t even live here,” someone else wails. “If they had to deal with this commute, we wouldn’t have to deal with this bullshit.”

I’m already mentally drafting an apologetic excuse to my boss, Sharon, but I doubt it will do me much good. I’m working as a paralegal in her downtown office because she’s an old friend of my mother’s. She’s not my biggest fan, especially since I turned her son down for prom in grade twelve and called her out for being a tiny bit racist when she said the one black member of our congregation looked like her hair had been attacked by a vacuum cleaner.

  Spring into the rest of ‘The Commute’ in Issue 18!